Keine exakte Übersetzung gefunden für انخفاض القوام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch انخفاض القوام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La réduction des dépenses tient au fait que l'effectif moyen déployé sur 12 mois (5 458 hommes), a été inférieur à l'effectif moyen budgétisé (5 627 hommes).
    نتج تخفيض الاحتياجات عن انخفاض القوام الفعلي الذي بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 458 5 فردا عن متوسط قوام القوات المدرج في الميزانية والبالغ (627 5) فردا.
  • La baisse du chiffre moyen des effectifs s'est traduite par une réduction des dépenses au titre des remboursements au taux standard du coût des contingents, des voyages pour la relève et le rapatriement des membres des contingents, des rations, des indemnités de permission et de l'indemnité journalière des contingents, ainsi que du déploiement du matériel appartenant aux contingents.
    وأسفر انخفاض قوام القوات في المتوسط عن انخفاض الاحتياجات من تكاليف سداد نفقات القوات بالمعدلات العادية، والتناوب وسفر أفراد الوحدات العسكرية إلى الوطن، وحصص الإعاشة، وبدل الإجازة الترفيهية، والبدل اليومي للقوات، ونشر المعدات المملوكة للوحدات.
  • La diminution des ressources demandées tient principalement à la diminution des dépenses liées aux uniformes, drapeaux et autocollants, résultant de la réduction de l'effectif autorisé de la composante militaire de 7 500 à 7 200 hommes, ainsi qu'à celle du montant demandé au titre de l'équipement de protection individuelle compte tenu des stocks existants.
    يعزى تخفيض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاعتماد المخصص للزي الرسمي والأعلام والشارات الناجم عن انخفاض القوام العسكري المأذون به من 500 7 إلى 200 7 فرد‏ والاعتماد المخصص لمعدات الحماية الشخصية بالنظر إلى المخزونات الموجودة.
  • La diminution des dépenses tient essentiellement à la réduction de l'effectif moyen de la police civile (694 hommes, contre 852 prévus dans le budget), qui a entraîné une baisse des dépenses au titre des indemnités de subsistance et des voyages.
    يُعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض متوسط قوام الشرطة (694 فردا) عن القوام المقرر في الميزانية (582 فردا) نتيجة لانخفاض الاحتياجات فيما يتعلق ببدل الإقامة المخصص للبعثة وتكاليف السفر.
  • b) Des effectifs de police civile moins nombreux que prévu en moyenne (694 policiers, contre 852 prévus au budget), ce qui a permis d'économiser 6,7 millions de dollars;
    (ب) انخفاض متوسط قوام شرطة الأمم المتحدة (694 من أفراد الشرطة مقارنة بـ 852 من الأفراد المدرج بشأنهم اعتماد في الميزانية)، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم يبلغ 6.7 مليون دولار؛
  • Le solde inutilisé est dû par ailleurs à la diminution des besoins en matériel appartenant aux contingents et en soutien logistique autonome des troupes du fait de la réduction de l'effectif militaire moyen par rapport aux prévisions budgétaires.
    ويعود الرصيد غير المستخدم فضلا عن ذلك إلى الانخفاض في متوسط قوام القوات المدرج في الميزانية، وبالتالي انخفاض الاحتياجات للمعدات المملوكة للوحدات وللاكتفاء الذاتي.
  • La réduction de l'effectif moyen a entraîné une baisse des dépenses au titre des remboursements au taux standard du coût des contingents, des indemnités de permission et des indemnités journalières des militaires, et du matériel appartenant aux contingents.
    ونتج عن خفض متوسط قوام البعثة انخفاض في الاحتياجات لسداد تكاليف القوات بالمعدلات العادية والعطلة الترفيهية والبدل اليومي للقوات والمعدات المملوكة للوحدات.
  • Le montant des dépenses a baissé du fait que le nombre moyen d'hommes déployés sur le terrain sur une période de 12 mois a été de 11 491 hommes, contre un chiffre prévu de 12 740 hommes.
    نتج انخفاض الاحتياجات عن قوام فعلي للقوات بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 491 11 فردا بالمقارنة بمتوسط للقوام المدرج في الميزانية عن نفس الفترة والبالغ 740 12 فردا.
  • À la rubrique Militaires et personnel de police, le Comité consultatif note que l'économie réalisée est attribuable à une présence militaire effective (11 491 hommes en moyenne) inférieure à la moyenne prévue au budget pour 12 mois (12 740 hommes) et à la réduction correspondante des dépenses au titre du remboursement au taux standard du coût des contingents, de la relève et du rapatriement des membres des contingents, des rations, des indemnités de permission, de l'indemnité journalière des contingents et du matériel appartenant aux contingents.
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوفورات المحققة تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة تُعزى إلى انخفاض متوسط القوام الفعلي للوحدات البالغ 491 11 فردا مقارنة بالمتوسط المدرج في الميزانية لفترة 12 شهرا البالغ 740 12 فردا وما يرتبط بذلك من انخفاض الاحتياجات الخاصة بسداد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، وتناوب أفراد الوحدات العسكرية وإعادتهم إلى أوطانهم، وحصص الإعاشة، والإجازة الترويحية، والبدل اليومي للجنود والمعدات المملوكة للوحدات.
  • a) Des effectifs militaires moyens moins nombreux (6 839 personnes alors que le budget en prévoyait 7 350) en raison du rapatriement anticipé de certains contingents, des remboursements moins élevés que prévu au titre du matériel appartenant aux contingents et une diminution du coût des rations en raison de taux de change favorables (5,20 dollars par personne et par jour, alors que 6,50 dollars étaient prévus au budget, et 1,80 dollar par bouteille d'eau au lieu des 2 dollars budgétisés).
    (أ) انخفاض متوسط قوام الوحدات العسكرية (839 6 من الأفراد العسكريين مقارنة بـ 350 7 فردا المدرج بشأنهم اعتماد في الميزانية) بسبب الإعادة المبكرة إلى الوطن لبعض الوحدات، وانخفاض المدفوعات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات، وأسعار الصرف المواتية التي أسفرت عن انخفاض تكاليف حصص الإعاشة (5.20 دولارا في اليوم للفرد مقارنة بمبلغ 6.50 دولارا، المدرجة في الميزانية و 1.80 دولارا لقنينة المياه المعبأة مقارنة بمبلغ دولارين المدرج في الميزانية).